A collection of translations of Telugu short stories from 1910 to the present, with woman as the main focus has been published by Katha, New Delhi. They published a translation of a collection of short stories by Volga, a Telugu feminist writer, entitled The Woman Unbound. Uma and Sridhar have been doing collaborative work in translation for several years now. SRIDHAR: Teach English at the University of Hyderabad. Interested in creative writing and translation.ĪLLADI UMA AND M.
Was awarded the Presidents Scouts Award in 1972.ĪLISTAIR PADMA: Lecturer in English at the Stella Maris College, Chennai. Is the recipient of many awards for outstanding performance in publics life. He was the Director of Kerala State Women’s Commission before taking over his assignment as Secretary, Institute of Management in Government in January, 1999. His Ph.D thesis was on the topic “Historical Novels of Indo-Anglian Literature”. Had been working as lecture at the Mar Ivanios College, Thiruvananthapuram till he was selected to the Indian Police Service in 1982. His poems have also appeared in anthologies including GOSSAMER An anthology of contemporary world poetry by Kindle Magazine.ĪLEXANDER JACOB: Inspector General of police (Training) and Ex-officio Joint Director, Kerala Police Academy, Thrissur. His English poetry collection My Tolerant Nation is published (forthcoming) by Wings & roots (2017) and Malayalam one line story collection Museebat (2017) published by Monsoon Books, Mumbai. College, KodungalloorĪJMAL KHAN A.T is a bilingual writer who writes in English and Malayalam. Is Assistant Professor of Malayalam at K.K.T.M. At present chairperson, Academy of Fine Arts and Literature, New Delhi.ĪJI K.M. Among her novelettes are Postmortem, Dhupa Wala Sheher, KhanaBadosh and Kachche Ranga De Sheher. Some of her important collections of short stories are Gulbano, Mahik Di Maut, But Shikan, Saviyan and Churiyan. l984 and Sahitya Akademi Award, 1986 for KhanaBadosh. She is the recipient of Punjabi Academy Award. More recently she has emerged as a crusader for woman’s issues in perceptive columns displaying a rare courage of convictions.
Teaches in the Department of English at the University of Hyderabad.ĪJEET COUR: Began her writing career as a romantic, and has matured into a realist. Translates fluently from Urdu into English. Writes articles, book reviews and poems and has a few published articles to his credit.ĪFEEFA BANU: Established translator. KOSHY: Teaches at the Department of English, Fatima Mata National College, Kollam. Published articles in scientific journals, magazines and newspapers.Ī.V. Resource person for State AIDS Control Society, Kerala Member, Task Force on Health and Family Welfare, Kerala State Planning Board, Monitoring Committee on Women’s Development in Kerala, Advisory Committee SAKHI Resource Centre for Women, Kerala Sasthra Sahitya Parishad and StreeVedi, Presented papers in national and international seminars and conferences. Chairperson, Foundation for Integrated Research in Mental Health: Guest Lecturer in Sree Chitra Thirunal Institute of Medical Science and Technology, Thiruvananthapuram and Mahatma Gandhi University, Kottayam.